Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis


Comidas Tokyotas II· 食べ物 II· Food II

Después de una pequeña ausencia, continúo con el tema de las comidas.

La siguiente va dedicada sobre todo a quicoto. Resulta que nos comentó alguna vez que lo de comer onigiri no lo veía muy claro porque no le gusta nada el alga nori, y recuerdo que le dije que había también onigiris sin el alga. Un día que andábamos de paseo por el Palacio Imperial y alrededores, decidimos comprar algo para comer en un konbini y casualmente encontré uno de mis onigiri si alga favoritos. Así que decidí hacerle unas fotos antes de comerlo para mostrárselo. No sé si al final los encontró o no, pero por si acaso, allá va.

Quicotoさんは海苔があまり好きじゃないから、おにぎりをたべられないと言っていました。

しかし、おにぎりも海苔なしでありますから、見せたいです。このおにぎりは大好きです。美味しいと思います!

Quicoto told us once that he didn't like onigiri that much because he can't it nori seaweed.

But, as there are also onigiri without the seaweed on the outside, I wanted to show him this picture.

comidajapon09

comidajapon09

El que viene ahora es un plato que compré en un supermercado. En la etiqueta ponía que se llama "kani wappa chirashi". No sé, pero me pareció que tenía una pinta estupenda, y no me equivoqué, porque estaba muy bueno. Es arroz cubierto con cangrejo desmigado, pepino, huevas de pescado, tortilla, patas de pescado, acompañado con gari (jengibre encurtido) y salsa de soja.

次はスーパーで買ったかにわっぱちらしです。美味しかったです。

The next one is a dish I bought in a supermarket. It really looked delicious to me, and I was right! It was a good dinner. The name of the dish was 'kani wappa chirashi'.

comidajapon09

Ahora viene uno de nuestros favoritos: ¡el sushi! En las fotos podéis ver nuestros respectivos "sets" de sushi. Cada uno tiene su plato-bandeja con diferentes piezas, acompañado con la sopa miso y con chawanmushi. Ayyy, qué bueno que está. Solo con ver las fotos ya me está dando ganas de comer...

Una pena que aquí no haya sushi tan bueno, ni de lejos. Y además de ser peor el de aquí, es por lo menos el doble de caro. En fin, habrá que esperar hasta el próximo viaje...

今、大好きお料理です:おすしです!

味噌汁と、茶碗蒸しと・・・おいしい!

ここには、そのような美味しい寿司がありません。ざんねん。そして、ここにあるのすしの値段は日本のおすしの値段より高いです。

じゃ、次の旅行を待てましょう!

Now, one of our favotites: sushi!

In the pictures you can see our sushi sets, with miso soup and chawanmushi.

Unfortunately we can not find such a delicious sushi here, even though the one that is served in the restaurants is much more expensive than Japan's delicious sushi...

We will have to wait until the next trip!

comidajapon09

comidajapon09

comidajapon09

Y por último, para aquellos que piensen que van a sentir morriña de la comida si viajan a Japón, que sepan que hay salvación porque, sí, señoras y señores, en Tokyo también podréis encontrar... ¡Pintxos!

Bueno, al menos eso es lo que aparece en este cartel. Que conste que nosotros no los probamos, así que no podemos dar fe de su buen sabor. Con todo el sushi, ramen, y demás cosas deliciosas que hay por allí, no íbamos a ponernos a buscar pintxos y tapas...

Pero, para el que no pueda vivir sin su comida tradicional, que sepa que hay opciones. ^___~

東京にピンチョスがあるレストランのサインを見ました。ここにピンチョスはとても人気なお料理です。それから、びっくりしました。

小さいお料理です。バールで、何か飲みながら食べられます。

東京にピンチョスを食べませんでしたけど、スペインのピンチョスは美味しいです!

On one of our strolls, I think it was in Ginza, we found this sign of a restaurant where there were pintxos. In Spain pintxos are very popular, so I was surprised to see them there.

Here you normally can eat them in bars, while drinking something.

We didn't eat pintxos in Tokyo, so we don't know if they were delicious or not, but here they're very good!

comidajapon09

aran23-06-2009 GTM 1 @ 15:26
Ver/Escribir Comentarios (8) MeneameMeneame | del.icio.us

Comidas Tokyotas I· 食べ物 I· Food I

Después de ver esa barbacoa zamudiana que hicimos hace poco, he pensado enseñaros fotos de algunas de las cosas que comimos por Tokyo.

Muchas veces es un placer no solo saborear diversos platos y menús, sino también verlos y darse cuenta de lo bien que están presentados, como sin duda los que estáis o habéis estado por tierras niponas ya sabréis.

No hicimos fotos de todas las cosas que comimos, obviamente, entre otras cosas porque como dice nuestro querido neki,  cuando te dispones a comer tiene todo tan buena pinta y tienes tantas ganas de empezar, que solo te acuerdas de las fotos cuando ya has terminado. ^______^

Pero bueno, ahí van algunas.

私たちの日本の好きな物の1つは食べ物とお料理です。食べ物はとっても美味しいし、見るのはしばしば美しいです。

東京でいくつか食べた物の写真を見せたいです。

One of our favorite things of Japan is the food. It's so delicious, and also many times it's even very nice just to see it.

I will show now pictures of some of the things we ate.



Para empezar el día, uno de lo desayunos de Arandelaさん y Santi. Como veis, ¡les gustan mucho los pastelitos bien presentados!

アランデラさんとサンチの朝ごはんの一つです。甘いね・・・

One of Arandelaさん and Santi's breakfast.

comidajapon09

En el barrio chino de Yokohama probamos una de sus comidas más famosas (si no la más), que son los nikuman. Los nikuman son una especie de bollos de pan, rellenos de carne de cerdo y verduras, que se hacen al vapor. Los hay de diferentes tamaños y también de diferentes rellenos, tanto dulces como salados (en cuyo caso suele variar el nombre, ya que "niku" hace referencia a "carne").

Éste es el que probamos nosotros, y estaba muy bueno.

横浜中華街で肉まんを食べました。 美味しかったです!

We ate nikuman at Yokohama Chinatown. It was delicious!

comidajapon09comidajapon09

comidajapon09

comidajapon09

Las siguientes son unas galletas de chocolate con dibujos de animalitos, como las hay también por aquí, que compramos en la estación de tren del Monte Takao, para tener algunas reservas para el paseo.

高尾山の駅で買ったチョコビスケットです。

Some chocolate biscuits that we bought at Mount Takao's station.

comidajapon09

Nuestros "settos" de comida de un día de paseo por Asakusa. Como véis, hay un par de platos principales acompañados por otros platitos con diferentes cosas. En este caso, uno de los menús tiene arroz blanco con tonkatsu (carne de cerdo rebozada), ensalada, un platito con sashimi (pescado crudo), otro con unos vegetales encurtidos, un vasito con chawanmushi (una especie de flan salado con trocitos de pescado y setas), y , como no, un cuenco con sopa miso, que no se ve casi en la foto pero que ahí está.

El otro menú es parecido pero sin el tonkatsu y con más sashimi.

¿A que es bonito verlo todo presentado así? A mí me lo parece al menos...

浅草でこの食事を食べました:とんかつ、刺身、ごはん、茶碗蒸し、味噌汁、サラダ・・・色々美味しいものがありました!

We ate these lunch sets after a walk around Asakusa. They had many delicious things: tonkatsu, sashimi, rice, miso soup, chawanmushi...

comidajapon09

comidajapon09

El siguiente es un postre que me gusta un montón. Si lo ves así y no sabes lo que es, no dice gran cosa, la verdad. Pero a mí me encanta. Son los mochi helados. Los mochi son una especie de pastelitos hechos con pasta de arroz glutinoso (ya veis cómo se estira la masa que rodea al helado, jejeje) que suelen ir rellenos de diferentes cosas. En este caso, están rellenos de helado de vainilla. Éstos los compré en un konbini o tienda 24 horas. Otros que también están muy ricos son los de la cadena de tiendas Mochi Cream, en la que los hay de muchos sabores diferentes.

次はMochi Ice Creamです。大好きです。餅が好きです、アイスクリームも好きです・・・、それで、一斉に、美味しいです!

The next one is mochi ice cream. I really like them. I like mochi, I like ice cream, so, all together... delicious!

comidajapon09

comidajapon09

Continuará...

続けます・・・

To be continued...

aran11-06-2009 GTM 1 @ 11:47
Ver/Escribir Comentarios (8) MeneameMeneame | del.icio.us

Barbacoa en Zamudio Tropical

Después del susto que pasó Santi en la capital del pollo frito decidimos hacer una barbacoa en el corazón del Txorierri de la Vizcaya profunda: Zamudio Tropical

dsc_0037b.JPG

Para llenar la barriga de comida, asamos a la parrilla chuletillas de cordero y chuletas de cerdo recién compradas en la carnicería del pueblo. También asamos pinchos morunos y unas salchichas portuguesas que amablemente nos regaló Elisa.

dsc_0041carne.JPG

Para nuestra sorpresa y con motivo de las fiestas del pueblo, vino un montón de aficionados a los coches antiguos para hacer una mini-exibición en el parque donde estábamos pasando el día.

dsc_0015coche1.JPG

Había descapotables y 600 modelo "Flagonetta"

dsc_0021coche2.JPG

Seat 600 de diferentes hornadas.

dsc_0028coche3.JPG

Coches para celebrar bodas.

dsc_0050bmw.JPG

El precursor del SMART y otros mini-coches.

dsc_0029coche4.JPG

El coche de los domingos.

dsc_0030coche5.JPG

Un clásico de los 80. El Renault 5 copa Turbo2.

Había otros muchos coches, pero aquí resumo los más llamativos y los que nos dio tiempo a fotografiar entre chuletilla y chuletilla.

Para terminar la barbacoa, Santi nos invitó a jugar una partida al parchís. Hacía mucho tiempo que no jugaba al parchís.

p1180607parchis.JPG

La ganadora de la partida fue.....Elisa. Nos barrió del mapa a los otros jugadores. Ahora, a planear la siguiente......

arandela04-06-2009 GTM 1 @ 20:40
Ver/Escribir Comentarios (7) MeneameMeneame | del.icio.us

Yokohama Flower Garden 2009 - 横浜フラワーガーデン2009

Este año se celebra el 150 aniversario de la apertura del puerto de Yokohama. Con motivo de esta celebración se puede disfrutar, desde finales de abril hasta septiembre, de numerosos eventos y exhibiciones.

puertoyokohama09

Nuestro viaje nipón terminaba poco antes de que comenzaran estos eventos, así que no pudimos ver ninguno de ellos, aunque sí vimos los preparativos que se estaba llevando a cabo y la verdad es que tenía muy buena pinta.

Pero lo que sí pudimos tuvimos la oportunidad de disfrutar, además de un agradable paseo por el puerto y demás, fue la séptima edición del Jardín Floral en los famosos Almacenes de Ladrillos Rojos.

puertoyokohama09

puertoyokohama09

La última vez que estuvimos en Yokohama también vimos que habían aprovechado la placita que queda entre los dos almacenes para poner una pista de patinaje sobre hielo, así que por lo visto se organizan muchas cosas en este lugar.

El jardín estaba muy bonito, con las flores dispuestas en diferentes formas y combinaciones de colores. Tuvimos la suerte de que hizo un día estupendo, así que lo disfrutamos mucho más.

Os dejos algunas fotos para que os hagáis una idea de cómo estaba aquello.

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09


今年は横浜港の150年目の大博覧会(おおはくらんかい)です。

私たちの旅行はエベントの前に終わりましたので、見えませんでした。

でも、 横浜赤レンガ倉庫の7年目のフラワーガーデンを楽しむことができました。そのフラワーガーデンは本当にきれいでした。そして、天気はとても良かったです。それで、それはさらに美しかったです。

写真を楽しんでください!


This year is the celebration of the 150th anniversary of the opening of the Port of Yokohama.

Our trip ended before the celebration started, so we couldn't enjoy any of the events that are taking place.

But, we were able to see the 7th edition of the Red Brick Warehouse Flower Garden. This flower garden was really beautiful. We were also lucky to have very good weather that day.

Please enjoy the pictures!

aran03-06-2009 GTM 1 @ 10:25
Ver/Escribir Comentarios (9) MeneameMeneame | del.icio.us

Atlanta

Aquí está de nuevo Santi explorando nuevos mundos. Se piró de rule por el estado de Georgia en EEUU. Como la cabra tira al monte se fue directamente al "sol naciente" de Atlanta.

polloenatlanta.JPG

Lo que no sabía Santi es que Atlanta, a parte de ser la capital de la Coca-cola:

cocacola.JPG

Atlanta también es la capital del FRIED CHICKEN:

pollofrito.JPG

Ese Santi ahí! Quemando Atlanta y tumbando aguja.....

fuente.JPG

Menos mal que había una fuente en el parque botánico de Atlanta para escapar de la barbacoa.

En otro orden de cosas, Santi comprobó que Atlanta es una ciudad muy aburrida y que da cierta sensación de inseguridad cuando se camina por la calle. Las calles del centro de la ciudad se suelen quedar desiertas y únicamente los sintecho son los que caminan por la calle.

El centro neuralgico de Atlata es un famoso garito de comida rápida, llamado "Varsity", que es el mayor Drive-in de EEUU. Aquí se podía observar la mayor acumulación de gente en Atlanta (salvo en los centros comerciales)

varsity.JPG

Visto desde el aire:

varsitycalle.JPG

Aunque hay otros garitos de comida rápida de corte más clásico:

drivein.JPG

Se ve que hacen falta muchos drive-ins en un mundo lleno de hormigón y edificios altos, en los que la gente va de la oficina a casa siempre en coche y a través del aparcamiento.

hormigon.JPG

Atlanta al amanecer:

amanecer.JPG

La verdad es que la actividad del congreso al que asistió Santi no le dejó mucho tiempo para sacar fotografías de la ciudad. Es posible que haya cosas bonitas en Atlanta, pero lamentablemente no se cruzaron con el objetivo de la cámara.

agua.JPG

Hasta aquí llega la imagen a vista de pollo de la ciudad de Atlanta en el estado de Georgia en EEUU. ¡Ese pollo ahí!


先月アランデラさんはアトランタに行きました。サンチも一緒に行きました。

それが出張(しゅっちょう)であったので、彼には、多くの空き時間(あきじかん)がありませんでした。 でも、いくつかの場所を訪問できました。

アランデラさんはアトランタがあまり好きじゃなかっただといいました。あまり楽しくないだと言っています。そして、それがそれほど安全でないと言います。

しかし、現在、世界のもうひとつの場所には彼がいましたね・・・


Last month Arandelaさん travelled to Atlanta. As you can see in the pictures, Santi travelled with him too.

Because it was a business trip, he didn't have so much free time. But he was able to visit some places.

Arandela さん didn't like Atlanta that much. He says they're not so many interesting things to do over there, and also he says that it doesn't feel like a very safe city.

But, anyway, I think that it's good that he has already visited another place of the world...

arandela28-05-2009 GTM 1 @ 21:50
Ver/Escribir Comentarios (8) MeneameMeneame | del.icio.us

Restaurante okinawense · 沖縄料理レストラン · Okinawan restaurant

Hace poco quicoto nos contó su experiencia en un hanami durante su reciente viaje a Japón. Como nosotros también estuvimos por allí en las fechas del florecimiento de los cerezos, cabría pensar que también tuvimos oportunidad de participar en algún hanami (contemplar las flores).

Es común, como ya sabréis, organizar almuerzos o cenas en los parques, bajo los árboles en flor, con los amigos, familiares o compañeros de trabajo.

Resulta que como fuimos con la agenda algo completa, y que los hanami se organizan un poco "sobre la marcha", en función de cómo van floreciendo los árboles, nos invitaron a dos hanami pero no pudimos ir a ninguno.

El día en cuestión, un sábado, habíamos quedado por la mañana con una amiga del laboratorio de Arandelaさん y por la tarde con otro amigo del laboratorio también. Durante los días anteriores, los otros compañeros del laboratorio planearon organizar un hanami para ese sábado por la tarde y nos invitaron, pero como habíamos quedado con nuestro amigo, no pudimos ir. Por otro lado, dicho amigo nos invitó a otro hanami que iban a organizar por la mañana, pero como habíamos quedado con la amiga, tampoco pudimos ir.

Así que después de este pequeño jaleo, nos quedamos sin hanami. Bueno, aunque esto no quiere decir que no viéramos los cerezos en flor, porque paseos por los parques sí que dimos y pudimos disfrutar de las flores.

Peeero, durante este día tan ajetreado, no creáis que no lo pasamos fenomenal también con nuestros amigos. Aparte de charlar y ponernos al día con ambas de nuestras citas, por la tarde nuestro amigo nos invitó a cenar a un restaurante de comida okinawense, uno de sus sitios favoritos.

okinawanrest

Él tenía muchas ganas de ir, ya que acababa de pasar un año en Estados Unidos y tenía ganas de comer la deliciosa comida que sirven allí, y además le hacía ilusión llevarnos.

El local es muy entrañable, pequeñito, de madera, y todo decorado con posters publicitarios y de películas antiguas. Nada más entrar nos gustó un montón.

okinawanrest

okinawanrest

En cuanto a la comida, después de preguntarnos si nos gustaba ésto o aquello, y nosotros decir que prácticamente nos gustaría todo, eligió por nosotros algunos de sus platos favoritos. ¡Tengo que decir que estaba todo buenísimo!

No voy a saber deciros exactamente el nombre de todo lo que comimos (y seguro que se me olvidan cosas), pero entre nuestros platos tuvimos:

- Ensalada, el plato de abajo en el centro.

- Goya-champuru (el plato de la izquierda): champuru es un plato típico de Okinawa, que es más o menos como un revuelto con verduras, tofu y en este caso, también goya, o melón amargo, una hortaliza característica de la zona.

- Ostras fritas, el plato de arriba en el centro.

- Un plato de ternera guisada y picante, cuyo nombre no recuerdo.

- Un sashimi absolutamente delicioso, muy fresco, de un pescado cuyo nombre tampoco sé, pero que estaba tan bueno, que repetimos... Es el plato que está más a la derecha en la foto, ¡pero ya no quedaba sashimi!

- Helado de patata dulce de postre.

- De bebidas, yo tomé té de jazmín, y los chicos tomaron cerveza japonesa.

okinawanrest

Nosotros nos quedamos encantados con la comida, el restaurante, las camareras... Y nuestro amigo también muy contento porque nos hubiera gustado.

¡Fue genial!


友達は沖縄料理レストランに連れて行きました。

所は大好きでした。小さくて快適な(かいてきな)木製(もくせい)の場所でした。 店員は非常に親切でした、そして、お料理はとても美味しかったです!

友達はいくつかの非常に美味しい皿を勧めました。

面白かったです。友達とお喋りと美味しい食べ物を・・・楽しかった!

本当にありがとう!


During our trip a very good friend took us to an Okinawan restaurant.

We really liked the place. It was a small and comfortable wooden restaurant. The staff was very friendly, and the food was sooo good!

Our friend suggested some very delicious dishes. We really loved them.

We had a very good time. Interesting talk with a good friend and also good food! It was great!

Thank you so much!

aran21-05-2009 GTM 1 @ 09:38
Ver/Escribir Comentarios (6) MeneameMeneame | del.icio.us

Santi en el Monte Takao · 高尾山のサンティ · Santi in Mount Takao

Durante nuestro año de vida nipona ya fuimos algunas veces al Monte Takao, pudiendo disfrutar de los diferentes paisajes que surgen en las diferentes estaciones, y sigue siendo uno de los sitios que nos encantan de los alrededores de Tokyo.

takaosanti

Este viaje también incluyó una visita al Takao-san, y nuestro querido Santi, el pollo de Zamudio, pudo conocerlo también.

takaosanti

Por estar más o menos en el momento del florecimiento de los cerezos decidimos ir un día entre semana, ya que los fines de semana suele haber más gente. Así que nos encontramos todo muy tranquilito y sin aglomeraciones.

Subimos en el funicular hasta la parada final, a unos dos tercios del camino total, y seguimos el paseo hasta la cima.

takaosanti

Éstas son algunas de las fotos que sacamos durante el paseo hasta arriba. Por el camino, antes de la cima, nos encontramos el templo Yakuoin, con lo que durante el paseo por el momento podemos ver un poco de todo.

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

takaosanti

En el monte hay varias rutas señaladas, y nada más llegar a la estación del tren encuentras mapas para poder elegir la ruta que prefieras, en los que además están señaladas diferentes cosas que puedes encontrarte por el camino (cascadas, determinadas plantas...).

En las visitas anteriores ya hicimos dos de las rutas al bajar, y esta vez elegimos la número 6, que es la segunda más larga.

takaosanti

Por el camino encuentras muchas señales, y además hay cartelitos en determinados puntos en los que se explica qué hay de especial en esos sitios. Así, si en un punto concreto de la ruta crece alguna especie de árbol particular, por ejemplo, eso se señala en el cartel para que no lo pases por alto.

La verdad es que si por la zona del templo y en la cima no había demasiada gente, ya en la bajada la cosa estaba más tranquila si cabe. Había momentos en los que solo había silencio, o como mucho las voces de algunos pájaros. En ocasiones pasamos por sitios donde había ranas ocultas a las que se oía croar.

takaosanti

Con tanta tranquilidad, Santi aprovechó en un momento dado para echarse una siestecita a los pies de un árbol.

takaosanti

Por el camino nos cruzamos con personas que subían o bajaban, bien equipados para la montaña (no como nosotros...), y nos saludábamos, como suele hacerse paseas por el monte.

Así que con este paseo tan relajado llegamos al fin abajo, aprovechamos para comprar algunos omiyages y ¡de vuelta a Tokyo!

takaosanti


今年の旅行に、もう一度高尾山に行きました。ザムヂオのひよこ、サンティ、も来ました。

高尾山は大好きです。いい所だと思います。

行くときに、週末ではなかったから、とても静かでした。写真を多くに撮りました。楽しんでください!


During this years trip we visited once more Mount Takao. This time, Santi, the chick from Zamudio, came with us too.

We really like Mount Takao. It's a nice place.

When we went, it wasn't weekend, so there was not so many people and it was very quite and peaceful.

We were able to take a lot of pictures. Please enjoy them!

aran13-05-2009 GTM 1 @ 09:46
Ver/Escribir Comentarios (6) MeneameMeneame | del.icio.us

Hongo 5 chome · 本郷5丁目

Éste era el barrio tokyota en el que vivíamos. Está justo al lado de la universidad de Tokyo, y como durante este viaje hemos hecho muchas visitas, hemos estado bastante por esa zona.

Aparte de visitar a los compañeros y profesores del laboratorio de Arandelaさん y a mi sensei de japonés,  quedamos con nuestros ex-vecinos, un joven matrimonio con un niño de dos añitos y medio.

El día de nuestra cita estuvimos paseando por el recinto de la universidad, que estaba todo muy bonito con los cerezos en flor y demás. Tuvimos la suerte de que, aparte del frío, hacía buen tiempo, así que pudimos andar tranquilos por allí, y el niño, que está hecho un terremoto, pudo correr a sus anchas por aquí y por allá. Lo pasamos muy bien, intercambiamos omiyages y nos pusimos al día charlando.

Aunque ya nos habíamos despedido hasta, por lo menos, otro par de años después, la casualidad quiso que nos volviéramos a encontrar.

Resulta que también nos apetecía visitar a los carniceros de nuestro barrio. Para que os hagáis una idea, a pesar de estar a unos 200 metros de unas calles bastante transitadas, nuestro barrio era muy tranquilito y tenía las típicas tiendecitas pequeñas abiertas a la calle. Como cuando vivíamos allí pasábamos todos los días por delante de la carnicería, el carnicero, un abuelete muy majo, nos saludaba y a veces hasta nos hablaba un poco, aun a sabiendas de que probablemente le entenderíamos poco.

Creo recordar que a Arandelaさん le preguntaba siempre si tenía vacaciones, pero el  pobre Arandela tenía pocas vacaciones por aquel entonces... La vida de los científicos es dura, y más en la Todai...

Así que pensamos en ir a visitarle ese mismo día que quedamos con nuestros vecinos, ya que estábamos por allí, pero resulta que al pasar no encontramos a nadie, así que decidimos volver a pasar otro día, ya que aun nos quedaban visitas por allí.

El día que volvimos a acercarnos ya les encontramos allí, al matrimonio de abuelillos y su hija, que también trabaja allí. Charlamos un rato, a nuestra manera y más o menos nos entendimos. Les llevamos un omiyage, y la señora nos sacó un regalito también a nosotros (cuando nos fuimos de Tokyo la vez anterior y fuimos a despedirnos, fue igual; aunque no supiera que íbamos a ir, siempre tiene algo que ofrecer). Seguíamos inmersos en intentar entendernos unos a otros, cuando de pronto oímos detrás nuestro un "Ora!", y resulta que era nuestra vecina con el niño que volvía de hacer un recado.

Estuvimos un ratito más charlando todos, y entonces nuestra amiga nos invitó a ir a su casa a pasar el resto de la tarde. Una de las cosas buenas de nuestro viaje a sido que, como sabíamos que íbamos a quedar con mucha gente, nos quedamos en Tokyo, así que andábamos más tranquilos para improvisar y poder apuntarnos a invitaciones como ésa. Así que enseguida accedimos a ir.

El carnicero, al oír que íbamos a ir a casa todos juntos, nos dijo que esperáramos un momento, y al rato apareció la hija con un par de bolsas con "otsumami",  o sea, cosas para picar para la merienda, ante nuestra sorpresa. Allí, en la carnicería, además de vender carne cruda también preparan algunas cosas cocinadas como alitas de pollo, croquetas, etc. Éstas fueron algunas de las cosas que iban en las bolsas, además de unas latas de cerveza y una botella de té o café con leche, no recuerdo bien.Ya me diréis si no son majos los carniceros de nuestro barrio...

Nos despedimos de la familia tan contentos y fuimos a merendar con nuestra vecina y jugar con el niño, con los que pasamos el resto del día tan a gusto en casa.

Así que como podéis ver, en parte, nuestro viaje ha sido como "volver a casa".

sakura


本郷5丁目は住んだ所です。

旅行に本郷に何回も行きました。東大はあそこにあります。東大の先生と友達に会うつもりでしたから、しばしばに行きました。

そして住んだアパートのとなりの友達に会いました、ゆみちゃん。私たちは彼女、彼女のご主人、および彼らの子供と共に楽しみました。

再び(ふたたび)偶然(ぐうぜん)彼女と子供に会いました。 アパートの近くの肉屋さんを訪問しに行きました。 彼らは、親切な老夫婦(ろうふうふ)と彼らの娘(むすめ)です。彼らとお喋りしたときに、ゆみちゃんは子供と一緒に来ました。

そして、彼女は私たちを家に招待(しょうたい)しました。時間がありましたから、行きました。行く前に、肉屋さんからおつまみと飲み物をもらいました。びっくりしました!本当にとても親切な家族ですね・・・

それで、 友達と一緒に楽しました。子供は本当にかわいいと元気です。うれしかったです。


Hongo 5 chome was our neighborhood in Tokyo when we lived there.

During last month's trip, we visited this place a lot. The University of Tokyo is located there, and as we visited the professors and many friends, we went often to Hongo.

We also met our neighbors. They are a couple with a small child. We enjoyed with them on this first date, but, by chance, we were able to meet again another time.

We had decided to visit our neighbors's butcher. The butcher's close to our apartment is owned by a nice old couple and their daughter. So we were over there visiting them and chatting a bit, when suddenly our neighbor came with the child. We stayed there talking all together for a while, when she invited us over to her home.

We had time and we wanted to go, so we did. Before leaving, the butcher gave us some food and drinks, to share at her home. We were very surprised. The butcher's family is really very nice, don't you think?

So then we spent the rest of the day with our friends at home. We enjoyed a lot talking and also playing with the boy. He's really cute and healthy. We were very happy to spend more time with them.

aran05-05-2009 GTM 1 @ 12:42
Ver/Escribir Comentarios (5) MeneameMeneame | del.icio.us

Fiesta cultural de Japón · 日本のエベント · Japanese event

Bueno, antes de continuar con más cosas sobre el viaje, voy a enseñar algunas fotos que sacamos en la Fiesta cultural de Japón, de la que ya os habló Arandelaさん en el post anterior. Porque, además de tocarnos el bonsái, hubo más cosas. ^_____^

日本のエベントの写真を見せたいです。

I will show now some of the pictures we took at the Japanese event.


Como llegamos un poco más tarde del comienzo del evento, nos perdimos algunas cosas. La exhibición de karate, por ejemplo, la pillamos ya terminando:

空手展示会(てんじかい)の終わりを見ることができただけです。

We could only see the end of the karate exhibition, because we arrived a bit late.

karetekasfiestajapón

Había stands dedicados a la caligrafía japonesa, a la ceremonia del té, al ikebana o arreglo floral japonés, a temas relacionados con el manga y el anime, a las armas y armaduras japonesas...

生け花、書道、マンガ、アニメ、茶の湯、日本の兵器(へいき)や鎧や甲(よろいやかぶと)のスタンドなどがありました。

There were stands dedicated to ikebana (Japanese floral arrangement), Japanese calligraphy, manga, anime, Japanese tea ceremony, Japanese weapons and armors, and so on.

caligrafía

ikebanafiesta

armaduras

góticosfiesta

ceremoniatéfiesta

También estaba la ya mencionada exhibición de bonsáis de la Asociación de bonsái de Vizcaya.

盆栽の展示会の写真です。

Some pictures of the bonsai exhibition.

bonsaiexpo

bonsaiexpo

bonsaiexpo

bonsaiexpo

bonsaiexpo

Tuvimos nuestra propia introducción al juego del Go, y Arandelaさん tuvo oportunidad de poner en práctica sus recién adquiridos conocimientos jugando con un amigo.

アランデラさんは 友達と碁を打ちました(うちました)。

Arandelaさん played Go with a friend.

jugandoalgofiesta

También vimos otras exhibiciones, como la de Iai-do, de mano del Maestro Seigo Takagi, o la de lucha con armas y armaduras japonesas, entre otras.

せいごたかぎ先生の居合道の展示会も楽しました(先生の名前の漢字をよく分からないので、ひらがなで書いています、ごめんね)、そして日本の兵器の展示会も見ました。

We also enjoyed an exhibition of Iai-do, from master Seigo Takagi, and also an exhibition of Japanese weapons fights, among others.

maestroespadafiesta

maestroespadafiesta

maestroespadafiesta

luchafiesta

luchafiesta

luchafiesta


Y éstas han sido algunas de las cosas que hemos podido disfrutar en la fiesta cultural japonesa. También nos perdimos algunas, como la exhibición de aikido o la de elaboración de sushi, y de otras no tenemos fotos que mostrar. Pero así os podéis hacer una idea de lo que se vio por allí.
Actualizo: Os pongo un vídeo sobre el evento que he encontrado en Youtube, realizado por los que organizaron el evento, Tarasu, para que lo podáis ver todo "en movimiento", ^__~. He visto algunos otros vídeos, pero éste es el que más me ha gustado. La música es muy bonita.

Youtubeにエベントについてビデオがあります。ビデオの歌はきれいだと思います。

I found this nice video about the event, made by the peolpe who organized it.

aran30-04-2009 GTM 1 @ 11:32
Ver/Escribir Comentarios (6) MeneameMeneame | del.icio.us

Asociación de Bonsái de Vizcaya

Como siempre, Birubao se adelanta a la noticia y ya me ha reventado la exclusiva.

El tema es que durante la fiesta cultural de Japón en Bilbao la Asociación de Bonsái y Suiseki de Vizcaya (Bonsái Pasagarri) sorteó un Bonsái.

Por pura casualidad, se nos ocurrió comprar unos boletos con la simple intención de ayudar a la recién creada asociación. De hecho, Aran esperaba que NO nos tocara porque creía que dos ya eran suficientes.

El sorteo se celebró al final de la fiesta y nos acercamos al lugar para ver quién se lo llevaba. Zamudio tropical ni se enteró de que habían dicho su nombre, pero Aran sí y espetó un: "Te matooo"

Aquí podéis ver el momento de entrega del premio:

bonsaientrega

En esta otra imagen se puede ver a Birubao con tres tesoros.

tresconbonsai

Y por último, a Santi con el nuevo miembro de la familia. ¡Ese Santi, ahí!

bonsaisanti

Este bonsái nos servirá de recuerdo de una estupenda jornada cultural en Bilbao, donde coincidimos con amigos de San Sebastián, Japón, Portugal, Argentina y por supuesto, Vizcaya.

¡A ver si se repite pronto!


週末にアランデラさんは私たちの新しい盆栽について書きました。

土曜日にビルバオに日本のエベントがありました。初めてでした。それから、まだ小さいと思います。でも、たぶんだんだん大きくなります。

そのエベントで、ビスカヤ県の新しい盆栽の協会(きょうかい)は盆栽のための富くじを作りました。チケットは1ユーロがでした。アランデラさんは二枚買いました。エベントの最後前に、富くじ(とみくじ)はしました。

彼は盆栽を得ました(えるました)!信じられない!

それで、今、新しい盆栽を持っています。それは、イロハモミジです。

本当にすばらしいです。

日本のエベントは面白かったです。多くの友達に会うことができました。


This weekend Arandelaさん wrote about our new bonsai.

On Saturday in Bilbao there was an event about Japan. It was the first time it was held, so maybe that's why it was a bit small. But maybe it will become bigger on further years.

At this event, the recently created Bonsai Association of Biscay made a raffle for a bonsai. Each ticket's price was 1 Euro. Arandelaさん bought two tickets, because he wanted to collaborate with this new association.

Just before the end of the event, the raffle was held. And... He won the bonsai! Incredible!

So now we have a new bonsai with us. It's a Japanese maple.

It's really beautiful.

The event was interesting and we had fun. We were able to meet many friends.

aran26-04-2009 GTM 1 @ 11:27
Ver/Escribir Comentarios (15) MeneameMeneame | del.icio.us


Quién Soy

Nireblog.com/es

Mis fotos preferidas
私の好きな写真
My favorite photos
www.flickr.com
Aran2007's Favoritas photoset Aran2007's Favoritas photoset


KanjiMyBlog.com


Comentarios

Categorías

Tags

Mis Tags

Enlaces

Sindicar