Dentro de la caja II · 箱の中に II · Inside the box II
Continuando con el exposición, tenemos aquí algunos colgantitos y llaveros de estos que encuentras en todas partes. Éstos cuatro son de diferentes templos.
色々場所のストラップとキーホルダーです。
Some pendants and keyholders from different places.
Éste es un abanico traído desde Corea que nos regaló un amigo del laboratorio de Zamudio tropical, o era de ¿Arandela? Hmm...
このファンは、アントニオさんが研究所の友達から受け取った贈り物です。韓国のファンです。
This fan is a present that Antonio recieved from a friend of the laboratory. He brought it from Korea.
Unos pañuelos típicos japoneses, tenugui y furoshiki. El que parece más pequeño que está en el centro es también un regalo de otro compañero del laboratorio. Nos los regaló como despedida.
手ぬぐいと風呂敷です。センターの小さいのは、研究所のほかの友達から受け取った贈り物です。
Japanese tenugui and furoshiki. The one that look smaller in the middle is also a present from another friend of the laboratory.
Este espejo no es de Japón, pero lo guardo también en la caja. Me lo regalaron mi madre y mi hermana en un cumpleaños.
この鏡(かがみ)は日本から来ていませんが、箱の中にも保ちます(たもちます)。母と妹から受け取った誕生日贈り物です。
This mirror isn't from Japan, but I keep it in the box, with the other things. It was a birthday present from my mother and my sister.
Juegos de papel de cartas, pegatinas, un rotulador japonés y un sello con mi nombre en japonés.
手紙のセット、ステッカー、筆ペン(ふでペン)と印鑑(いんかん)です。
Some letter sets, stickers, a japanese pen and a name stamp.
Estos pequeños estuches son también un regalo. En este caso me los hizo la secretaria del laboratorio justo antes de irnos. Creo que en parte fue porque se quedó muy contenta con que dejamos el piso impecable cuando nos fuimos, tanto que el agente inmobiliario nos devolvió la fianza entera. Como era ella la que trató con él para conseguirnos el piso, era la que respondía por nosotros, y en este caso no tuvo ningún problema.
Las cajitas en sí ya son muy bonitas, pero además dentro de una de ellas había una sorpresa.
これらの箱は、研究所の書記官さん(しょきかん)の贈り物です。さよならの贈り物でした。また、箱の中に、もう一つの贈り物があります。
These two small cases were another present, this time from the laboratory's secretary. They are very nice outside, but there was also another surprise inside one of them.
Una mini-colección de billetes de metro y unos clips, otra vez con caritas sonrientes.
地下鉄の切符と微笑んで(ほほえで)いる顔によるクリップです。
A small collection of subway tickets and happy face paperclips.

Meneame
del.icio.us
