Administra tu Blog

Crea tu blog fácil y gratis


Categoría: Turismo

Ya he vuelto

aran 21/08/2007 @ 10:08

Ya han terminado las vacaciones.

Como os comenté, la primera semana la pasamos por los alrededores de Tokyo, y la segunda visitamos el oeste. Allí vimos Hiroshima, Miyajima, Nara, Himeji y un poquito de Osaka y Kyoto. Ahora tendré que hacer una selección entre los montones de fotos para enseñaros lo que hemos visto.

A mi me ha gustado mucho Nara, con lo que sin duda puedo darle la razón a Flapy, y el templo Todai-ji, con su Gran Buda. Además tuvimos la suerte de ver un par de eventos especiales, que ya os contaré.

También me gustó mucho la ciudad de Hiroshima, a mi parecer muy acogedora.

En definitiva, todo lo visto me ha parecido interesante. Ya os lo iré explicando poquito a poco, y a ver qué os parece.

Eso sí, hemos pasado muchísimo calor, así que, para futuros viajeros, he aquí un consejo: si podéis, ¡intentad no venir en agosto!

夏休みは終わりました「おわりました」。

関西にいろいろな面白い「おもしろい」所を見られました 関西ではいろんな面白い所を見ることが出来ました 。広島や宮島や奈良や姫路や大阪や京都に行きました。今いっぱい新しい写真「しゃしん」があります。

奈良は面白いし、奇麗「きれい」な所です。広島もいい町だと思います。

よかったですが、とても暑いかった!!!

Actualizo: Corregido gracias a nora.

Ya-Ne-Sen 谷根千

aran 01/08/2007 @ 10:26

El domingo pasado estuvimos paseando por la zona conocida como Ya-Ne-Sen, 谷根千. Este nombre hace referencia a los tres barrios que componen la zona: Yanaka, 谷中, Nezu, 根津, y Sendagi 千駄木.

Estos barrios casi no fueron dañados por el gran terremoto de 1923, y se libraron también de los bombardeos en la Segunda Guerra Mundial, por lo que conservan en gran parte el aspecto de la época de Edo, con sus calles estrechas, con sus tiendecitas tradicionales y edificios de madera. Además, por la zona de Yanaka se pueden ver muchísimos templos budistas (creo que hay alrededor de 70).

Yanesen

Ya-Ne-Sen es una zona para perderse un rato paseando e ir viendo qué te vas encontrando. Aquí os dejo algunas fotos de lo que nos encontramos nosotros.

Éste es un camino que pasa por el cementerio de Yanaka.

Yanesen

Éstas son fotos que sacamos en algunos de los templos que vimos.

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

El templo más famoso de Yanaka es el templo Tennoji. Al entrar en el recinto del templo y acercarnos, oímos a los monjes en el interior recitando continuamente. Entre eso, que estaba todo muy cuidado y que allí no había nadie más que nosotros, me llevé la impresión de un lugar muy relajante y tranquilo.

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

 

日曜日谷根千に行きました。谷根千で 谷根千とは谷中、根津と千駄木を見てもできますかのことです谷根千にまだ江戸時代「えどじだい」のビルたくさんあります。

谷中に、たくさんお寺があります。多分「たぶん」七十あると思います。一番「いちばん」有名「ゆうめい」は天王寺です。

静か「しずか」し 静か「しずか」だし、小さい店「みせ」あるし、昔「むかし」のビルがあるし、お寺たくさんあるし、谷根千の町はとても面白い「おもしろい」です。

Edito: Corregido con los consejos de nora. Y vuelto a corregir, espero haberlo hecho bien esta vez. ^_~

 

 

Loto 蓮

aran 23/07/2007 @ 21:21

Ahora es la época de la flor de loto, 蓮, hasu en japonés.

Ésta es una flor especial para el budismo, ya que representa la vida de Buddha, el cual a pesar de haber nacido a una vida de penas, problemas y sufrimientos, llegó a convertirse en un ser de espíritu limpio y puro. Las raíces del loto crecen en tierras pantanosas y sucias, pero poco a poco la flor va creciendo hasta superar el nivel del agua, floreciendo entonces, siempre fresca y limpia. También se dice que incluso el agua más sucia no permanece en la flor, ya que resbala y cae fuera de la misma. Así, junto con la pureza de espíritu, la flor de loto simboliza la verdad, la perfección y la inmortalidad.

La semana pasada estuve viendo estas flores en Shinobazu no Ike, un pantano que hay junto al parque Ueno. Además, al día siguiente, vi que en el campus de la universidad habían colocado un montón de plantas de loto en sus macetas. Al final hice una buena colección de fotos, algunas de las cuales os muestro a continuación.

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Shiman-rokusen-nichi , los 46.000 días

aran 16/07/2007 @ 18:18

La semana pasada se celebró este festival en el templo Senso-ji, en Asakusa (sí, una vez más...). Se dice que, durante los dos días que dura, para todo aquel que acuda al templo a rezar y a adorar a Kannon, contará como si hubiera ido 46.000 días, que es lo que significa sichiman-rokusen-nichi. El origen de la utilización de esta cifra no es del todo conocido. En realidad, parece que no se refiere exactamente a ese número de días, sino sencillamente a un número muy grande. Así que durante estos dos días uno puede conseguir salud para toda la vida y longevidad. También hay algunas otras leyendas y teorías para explicar la elección de este número, pero, como digo, su origen parece que no se conoce a ciencia cierta.

Este festival es popular desde la época Edo. Si bien hay más de este tipo, con los que uno puede "acumular" 100 o incluso 1.000 días, este es el que mayor número de bendiciones proporciona.

Al llegar a la calle Nakamise, que es la que nos lleva hasta el templo Senso-ji, pude comprobar que la han cubierto con un toldo. Se ve que con la llegada del verano hacen esto para que los visitantes no sufran tanto los rigores del sol.

Shimanrokusen

Como podéis comprobar en la foto anterior y en la siguiente, había muchísima gente allí visitando el templo, como suele ser habitual. Además, sabiendo las bendiciones que puedes lograr... ¡hay más aliciente!

Shimanrokusen

Durante estos días, en los alrededores del templo también tiene lugar la feria del hozuki, planta de los farolillos chinos. Esta planta es de cultivo bastante difícil y requiere mucho cuidado, y da una especie de frutos muy curiosos. Son plantas muy llamativas, con sus frutos de colores anaranjados y rojizos...

Shimanrokusen

Shimanrokusen

En los puestos podemos encontrar tanto las plantas en maceta, ramas alargadas con montones de frutos colgando, o simplemente los frutos sueltos en bolsas. Lo que aun no sé muy bien es qué utilidad tienen, aparte de ser decorativos. Si alguien lo sabe, ¡que nos lo diga por favor!

Estos son algunos de los puestos de hozuki que vi:

Shimanrokusen

Shimanrokusen

Viaje a Niijima 新島 IV

aran 10/07/2007 @ 12:23

Otra de las cosas que pudimos disfrutar en Niijima fue del Centro de Arte del Vidrio.

Como ya comenté, ésta es una isla volcánica y la piedra koga, kogaseki, es perfecta para elaborar vidrio.

Niijima

Niijima

El centro está formado por dos edificios, uno de los cuales contiene un taller y una tienda, y el otro es un museo. Tanto en el museo como en la tienda están expuestas las obras realizadas en el taller. El edificio que contiene el taller tiene una terraza en la parte superior a la que se puede subir y contemplar unas preciosas vistas del mar y parte de la isla.

Cuando llegamos una de las personas del centro nos dijo que podíamos pasar al taller a ver cómo hacían una pieza. Nos explicó un poco por encima cómo se realizaba el soplado del vidrio, y cómo era importante mantener la pieza girando continuamente mientras se soplaba, para que no se estropeara.

Después estuvimos mirando cómo hacían un jarrón. Los trabajadores se coordinaban perfectamente para juntar las diferentes piezas del mismo. En estas fotos podéis ver algunos de los pasos que llevaron a cabo.

Niijima

Niijima

Y éste fue el resultado final.

Niijima

Viaje a Niijima 新島 III

aran 06/07/2007 @ 11:37

Al día siguiente, por la mañana, después de tomar un espléndido desayuno equiparable a la cena anterior, fuimos unos cuantos a montar a caballo.

Niijima

Al llegar al sitio vimos que se trataba de una granja con invernaderos en los que cultivan un montón de cosas.

Niijima

Entramos en el edificio principal y había por todos lados cajas con patatas y cebollas sobre todo. Allí nos encontramos con este espantapájaros con cara de enfado... pero a la vez bastante simpático... ¿no os parece?

Niijima

Además de cultivar, tenían allí caballos. Nosotros pensábamos que se harían rutas a caballo o algo parecido, pero al final se trataba de ir montando uno por uno y un chico nos guiaba mientras dábamos un par de vueltas a una pista. Así que nos fuimos turnando. Cuando le tocó a Antonio, nuestros compañeros preguntaron al chico encargado de guiar al caballo a ver si hablaba inglés, y contestó que sí. Pero imaginaos nuestra sorpresa cuando tras la primera vuelta con el caballo, les oigo a los dos ¡hablando en castellano! Resulta que el guía había estado viviendo dos años en Ecuador, y desde luego hablaba muuucho mejor castellano que nosotros japonés. ^_~

Niijima

Niijima

Aquí os dejo una foto del grupo que fuimos a montar junto con el guía.

Niijima

Viaje a Niijima 新島 II

aran 03/07/2007 @ 12:34

Nos habían dicho que la puesta de sol vista desde la playa era muy bonita, así que antes de cenar fuimos allí a ver qué veíamos. Desgraciadamente, el cielo se había nublado, así que no pudimos ver ponerse el sol. Aun así, nos quedamos por allí un rato haciendo unas fotos, y después volvimos al ryokan para la cena.

Niijima

Cuando entramos al comedor, esto es lo que nos encontramos:

Niijima

Dos mesas largas llenas de platitos con diferentes comidas. La cena de cada uno estaba compuesta por ocho platos diferentes, además de el arroz. La verdad, una cena muy completa, con pescado cocinado de distintas maneras y verduritas. ¡Estaba todo delicioso!

Niijima

Después de disfrutar de la cena, volvimos a la playa para hacer hanabi, que son fuegos artificiales. Allí estuvimos un rato, encendiendo fuegos de distintos tamaños. Los más grandes los dejaban colocados en el suelo, a modo de hogueras, y algunos de los chicos saltaban por encima, ¡al más puro estilo de las hogueras de San Juan!

Niijima

También estuvimos haciendo un tipo de fuego artificial especial japonés, el senko hanabi, que son fuegos muy pequeñitos. Estos fuegos se hacen en grupo, encendiendo todos a la vez un palito de senko hanabi y viendo a ver a quien le dura más el fuego encendido. Es una lástima que en las fotos no se pueda ver bien, porque la llama del senko hanabi hace figuras muy chulas.

Niijima

Viaje a Niijima 新島 I

aran 30/06/2007 @ 19:09

Hemos pasado dos días en la isla de Niijima, con los compañeros del laboratorio. Cada año hacen un mini-viaje juntos, y nos han invitado.

Niijima es una de las islas Izu de Tokyo. Son islas volcánicas. Durante la época Edo, Niijima era una de las islas a las que se exiliaba a los criminales. Es una isla pequeña, con apenas 24 kilómetros cuadrados, y muy tranquila.

El plan era is hasta allí en el jet-ferry, desde el puerto de Takeshiba de Tokyo. Por el camino hacia el puerto, vimos muchas baldosas por el suelo con dibujos de las diferentes islas y lo que se podía ver en cada una. Esta era una de las que hacía referencia a Niijima:

Niijima

El jet-ferry tarda algo menos de tres horas en llegar hasta la isla, pasando primero por otras dos, Ōshima y Toshima. Éstas son algunas de las fotos que sacamos durante el viaje:

Niijima

Niijima

Niijima

Niijima

Cuando llegamos a la isla, la dueña del ryokan en el que íbamos a hospedarnos, a la que en japonés se llama okamisan, había venido a buscarnos. Hicieron un par de viajes con las furgonetas para llevarnos a todos, ya que éramos 24 personas.

Al llegar, estuvimos un rato en las habitaciones, y después fuimos a alquilar bicicletas, gracias a las cuales pudimos recorrer la isla durante el tiempo que estuvimos allí. Hacía un montón de años (pero muchos muchos...) que no andaba en bici, así que pensaba que no iba a poder o que me iba a dar un tortazo. Pero al final todo fue sobre ruedas, nunca mejor dicho, así que estoy muy contenta. ^_^

Una vez alquilamos las bicis, ya fuimos cada uno por nuestro lado, según lo que más nos apeteciera hacer. Unos cuantos fuimos a buscar un sitio para comer, ya que era mediodía ya, y terminamos comiendo sushi.

Niijima

Niijima

Después de comer nos fuimos a dar vueltas por ahí a ver qué encontrábamos.

Como he dicho antes, ésta es una isla volcánica, formada por una roca ígnea llamada riolita, llamada koga en japonés, cuya minería es una de las industrias de esta zona. Esta roca se utiliza también para hacer los moyais, estatuas que están por toda la isla.

Niijima

Niijima

En Niijima también hay varios onsen, baños de aguas termales; incluso hay uno en el que se pueden tomar baños de arena en los que te tumbas en el suelo y te cubren con arena muy caliente, por lo visto. Nosotros, con el calor que hacía, no teníamos muchas ganas de sumergirnos en semejantes temperaturas, si bien a nuestros compañeros les encanta. Algunos incluso fueron dos o tres veces al onsen en el tiempo que estuvimos. A lo más que llegamos fue a hacer un onsen de pies, en el que podías meter las piernas en un baño de agua realmente caliente. Nos costó aguantar el calor, pero pasados unos minutos ya se estaba algo más a gusto.

Este onsen de piernas estaba en el Yunohama Onsen. Está construido de forma que parecen ruinas antiguas y los baños están todos al aire libre.

Niijima

Niijima

Niijima

Kawagoe

aran 20/06/2007 @ 10:27

Hace poco Kirai hablaba en su blog de la ciudad de Kawagoe y como nos pareció un lugar interesante, este domingo fuimos allí a visitarlo.

Kawagoe está a una media hora en tren de Tokyo. También se le llama Koedo, o "La pequeña Edo", ya que conserva edificios de aquella época, y paseando por algunas de sus calles uno puede hacerse una ligera idea de cómo sería el Edo antiguo.

Así, por ejemplo, en la calle Ichibangai encontramos las kurazukuri, edificios construidos como los antiguos almacenes resistentes al fuego. En la época Edo, tras sufrir varios incendios, el shogunato decidió promover la construcción de este tipo de edificios. Tras el gran incendio de Kawagoe en 1893, los comerciantes reconstruyeron la ciudad de esta manera. Alguna de las características de estos edificios son sus gruesas paredes, el no estar construidas con madera, y tener separadas las zonas de vivienda de las de almacén.

En la actualidad, las plantas bajas de estos edificios contienen tiendas y restaurantes.

Vistas desde fuera, lo más llamativo puede que sea que son de color negro. Como curiosidad que leí en kirainet, por lo visto el color negro característico de estas casas evitó que fueran destruidas durante los bombardeos en la Segunda Guerra Mundial, ya que vista la ciudad desde arriba parecía que ya había sido destruida.

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

En la siguiente foto podéis apreciar el grosor de las paredes:

Kawagoe

Por el camino también vimos varios templos.

Kawagoe

Al entrar en uno de ellos, vimos que a cada lado del camino había un pasillito con piedras en el suelo. Por lo visto, pasando por estos pasillos descalzo recibías un buen masaje de reflexología, así que me lancé a probarlo:

Kawagoe

Kawagoe

Bueno, tengo que decir que, masaje no sé, pero doler, dolía un rato. Además, con el sol que hacía, ¡las piedras quemaban! Pero en fin, una vez empezado tenía que llegar hasta el final, y así lo hice. A la salida pasé por el pasillo del otro lado, y como estaba a la sombra, fue mucho más agradable ^_^.

Una vez dentro del recinto del templo, vimos que había algún evento. Había gente sentada bajo toldos comiendo y charlando, unas actuaciones y tal.

Kawagoe

Mientras observábamos la actuación, se nos acercó un señor que amablemente nos explicó que ese día se celebraba algo así como la fiesta de "lavar el dinero". La gente lavaba unas monedas en esta fuente,

Kawagoe

y se supone que después, guardando las monedas lavadas, ¡crecerán tus ingresos! Bueno, al menos esto es lo que entendimos. Así que, puestos a probar de todo, allí que fuimos a lavar unas monedas.

Kawagoe

Kawagoe

Ya os contaré si funciona o no... Las monedas en cualquier caso ya están bien guardaditas.

Otro punto de interés de la ciudad es la torre de la campana. La torre original fue construida en el siglo XVII, pero tras el incendio de 1893 tuvo que ser reconstruida. Mide 16 metros. Es un símbolo muy apreciado en Kawagoe.

Kawagoe

Una zona también muy transitada es la calle de los dulces, que como su nombre indica, está repleta de tiendecitas de caramelos y demás dulces típicos.

Kawagoe

Éstas son un par de fotos más que sacamos por allí:

Kawagoe

Kawagoe

En esta última podéis ver una señal en el suelo de los lugares importantes de la ciudad:

Kawagoe

La verdad es que a nosotros nos faltó ver algunos sitios, pero es que hacía un sol muy fuerte y estábamos achicharrados... Así que igual en una próxima visita los veremos.

Omiyage

aran 15/06/2007 @ 22:39

Aquí en Japón, cuando uno se va de viaje o de vacaciones, es costumbre traer a la vuelta omiyage, que es como un souvenir.

El omiyage se trae para los amigos, familiares, compañeros de trabajo, jefes, profesores, compañeros de clase, etc. Es una señal de que uno se ha acordado de estas personas, mientras ha estado fuera. En el entorno de trabajo, además, esto significa tener el detalle de traer algo a los compañeros, ya que te has ausentado mientras ellos han seguido trabajando. Por esto es importante no olvidarse del omiyage.

Es una costumbre muy arraigada, por lo que hemos podido apreciar, ya que en todos los sitios turísticos en los que estuvimos había tiendas, incluso calles enteras con tiendecitas dedicadas a estos regalos. Incluso, en las estaciones de tren grandes hay zonas dedicadas a la venta de los omiyage, por si no has comprado durante tu estancia en el lugar. Lo más común sea probablemente regalar comida. Al menos en el trabajo es lo más sencillo porque así llevando, por ejemplo, cajas de dulces o galletas todos pueden probar. Imagino que cuando se hace regalos a la familia o amigos puede ser también común regalar artesanía, sake, ropa...

Nosotros cuando estuvimos en Kansai trajimos regalos para los compañeros del laboratorio, para las sensei de japonés y para nuestra vecina, que siempre se porta fenomenal con nosotros y que además, por cierto, también nos trajo omiyage en su último viaje: unos deliciosos manju. Intentamos no olvidarnos de nadie, sobre todo pensando en llevar cosas suficientes para el laboratorio, ya que son muchos allí. Esto fue lo que compramos:

Omiyage

Omiyage

Intentamos traer dulces y galletas típicos de la zona. Algunos incluso los podías probar en las tiendas, ¡así que nos aseguramos de que eran cosas ricas! Por ejemplo, en la segunda foto, las tres cajas que tienen el mismo dibujo son de yatsuhashi, que a mí me encantaron, de una tienda típica de Kyoto (no pude evitar traerme una cajita para nosotros... ^_^).

Éstas son un par de fotos de tiendas de regalos en sitios de Kyoto.

Omiyage

Omiyage


Quién Soy




Mis fotos preferidas
私の好きな写真
My favorite photos
www.flickr.com
Aran2007's Favoritas photoset Aran2007's Favoritas photoset

Nireblog.com/es




Categorías

Tags

Sindicar