Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis


Categoría: Vida cotidiana

Kireei

aran 16/11/2009 @ 12:06

Hace unos días Núria comentaba en su blog que había recibido unos premios blogueros, y entre sus nuevos nominados se encontraba una servidora, concretamente para éste:

cutestone

Al leer los comentarios, he visto que ha surgido el tema de si estos premios significan algo o sirven para algo. Bien, como ya he comentado allí mismo, para mí no significan que yo sea una gran bloguera ni hace que crezca mi ego de escritora (lo cual sería absurdo, no hay más que ver la frecuencia de mis actualizaciones...). Para mí son simplemente una manera de tener un detalle con personas cuyos blogs lees y te gustan, personas amigas a las que quieres mandar un guiño.

Además, de esta manera, los lectores pueden conocer otros blogs con los que quizás no se hayan topado hasta el momento, y, quién sabe, encontrar más amigos cibernéticos.

Así que, ¡gracias por el premio!

En mi caso, mis lectores son bastante reducidos, y sin duda que los que pasan por aquí ya conocen todos los blogs a los que podría dedicarles este premio. Así que sería un poco como una pescadilla que se muerde la cola.

Por eso, voy a aprovechar para hablaros de una página a la que este premio le va muy bien. La conocí gracias a neki, que me la enseñó cuando se puso en marcha el proyecto pollito-customizado. Mi nominación va para ellos, y aunque probablemente no se lleguen a enterar, espero que sirva para que alguien más los conozca y disfrute de su página. ^___^

Se llama Kireei (sí, con dos es) y es un sitio en el que una puede encontrar cantidad de preciosidades. Suelen hablarnos de decoración, artistas gráficos, tiendas online con artículos que llaman la atención, cocina, manualidades... Podría decirse que en gran parte está enfocada a los niños y a cosas que hacer con y para ellos. En fin, para mi gusto, una página que está muy muy bien. El diseño de la misma y las imágenes que suelen poner hace que sea muy agradable para mí pasarme por allí. Además, periódicamente hacen algunos sorteos en colaboración con diferentes tiendas, en los que puede participar cualquiera y cuyos premios son siempre interesantes.

kireei

A mí me gustan mucho las manualidades y me encanta ver cosas bonitas, así que esta página me gusta mucho. Espero que os guste también.

Gracias de nuevo a Núria por el premio y también a neki por hablarme de Kireei.

Campanas por la gripe A

aran 02/11/2009 @ 11:05

Ayer me envió mi madre un vídeo por email para que le echara un vistazo. Esta mañana lo he estado viendo, y quería compartirlo con los que os pasáis por aquí, en caso de que el tema de la gripe A os resulte interesante.

En él una monja del monasterio de Monserrat, Teresa Forcades, que además es doctora en Salud Pública, explica una serie de datos relacionados con dicha enfermedad y hace unas reflexiones acerca de la vacuna.

A mí personalmente todo este asunto de la gran pandemia mundial, toda esta alarma que nos están vendiendo continuamente en los medios de comunicación, manteniéndonos al día, por ejemplo, de cada nueva víctima de la gripe A, como si de otras enfermedades no muriera la gente, me ha sonado un poco sospechosa desde el principio.

Pero lo importante en estas cosas es siempre tener el máximo de datos e información posible, para que luego una misma pueda hacerse su propia opinión y tomar sus propias decisiones. Hay que decir que en este tema como en tantos otros, esto de tener mucha información suele ser complicado, porque en los medios de comunicación habituales ya se encargan de darnos sólo lo que interesa que sepamos. Es bueno, creo yo, aprovechar la ventaja que tenemos en nuestra época de tener acceso a más información que nunca. Aunque es imposible que lleguemos a saberlo todo, podemos saber un poco más que las "versiones oficiales".

Por eso dejo aquí los enlaces al vídeo. Uno puede estar o no de acuerdo con lo que dice la protagonista, pero uniendo diferentes informaciones siempre podremos hacernos una mejor composición de lugar. Es un vídeo largo, así que si os interesa el tema mejor verlo con tiempo. Dura unos 50 minutos. En youtube está dividido en 5 partes (1ª parte, 2ª parte, 3ª parte, 4ª parte, 5ª parte), mientras que en vimeo se puede ver todo entero. También hay un pdf con un resumen de lo expuesto en el vídeo.

He estado buscando por la red más información al respecto, y he podido ver que algunos se refieren a Teresa Forcades como una "monja mediática", ya que por lo visto hace bastantes apariciones en medios de comunicación tratando distintos temas. Yo hasta ahora no la había visto. En cualquier caso este vídeo aporta algunos datos que yo desconocía.

Se pueden encontrar muchos artículos al respecto de este vídeo, tanto a favor como en contra. Por ejemplo he encontrado este del periódico El País, que se titula Desmontando a la monja-bulo. Y también otro en el blog Ceros a la izquierda que se titula Desmontando a los desmontadores de la monja antivacuna en El País (Gripe A).

En cualquier caso, como veis, una puede encontrar muchas opiniones e informaciones encontradas al respecto, así que leyendo un poco de todo igual llegamos a nuestra propia opinión, ¿no? Vamos, que aquí hay debate para rato. Si tenéis algo que opinar al respecto, por favor, hacedlo. ^__^

Rectificando

aran 22/10/2009 @ 10:26

O mejor dicho, actualizando.

En el post anterior se quejaba Biru-san de que aquello de que el pollo-parchís no había ganado nunca ninguna partida no era cierto. Así que le dedico este post para actualizar la información, ya que si bien hasta aquel momento no le habíamos visto ganar nunca, hace un par de semanas obró el milagro.

biruparchis

Se ve que la conjunción Biru-san + pollo-parchís, sumado al hecho de jugar en casa, fue muy provechosa para ambos pollos, que no hicieron otra cosa que ganar y ganar durante toda la tarde.

Biru-san nos invitó a su casa a pasar la tarde, y allí que fuimos, Zamudio tropical, nuestra amiga Eli y yo. Empezamos jugando al juego ése de preguntas de la Wii, y nos ganó no una, sino dos veces, a los tres. Aunque reconozcamos que yo me quedé cerquita, ¿eh, Biru? No os penséis que el juego trata solo de contestar preguntas, porque además de vez en cuando te hace bailar por toda la habitación y cosas así. Pero en fin, sea porque Biru es muy listo, o porque ya se sabe todas las preguntas (una duda que siempre nos quedará), nos ganó. Aquí la prueba:

biruparchis

Después de tanta victoria, se quedó con ganas de más, y tocó el turno al parchís. Y aquí ya con el patrocinio del pollo-parchís, Biru-san volvió a ganar. En honor al pollo posó para nosotros como todo el campeón que fue aquella tarde:

biruparchis

Ale, rectificado queda. Y Biru, mejor no insistas más que tengo material gráfico muy comprometido. ^________^

¡Que se nos ahogan las cabras!

aran 19/09/2009 @ 14:48

Ayer estuvo todo el día lloviendo sin parar, pero además no era el típico sirimiri de aquí, no, sino chaparrones continuos con gotones enormes, truenos, relámpagos...

Desde que estamos viviendo aquí no habíamos visto inundaciones en Zamudio, aunque sí las ha habido en otros pueblos cercanos. Pero ayer se inundó todo el valle. Ese valle por el que damos nuestros paseos, y, sí, ¡¡¡el valle donde están las cabras!!!

Por la tarde, aprovechando uno de esos espacios de 5 minutos entre chaparrón y chaparrón, nos acercamos a ver los estragos causados, y pudimos ver que en el valle casi se podía hacer rafting. Después intentamos acercarnos a la zona donde están las cabras, pero no pudimos llegar porque estaba el camino cortado y todo lleno de agua. Así que yo me quedé preocupada por nuestras pobres cabras...

inunzamu

inunzamu

Esta mañana, cuando ya había desaparecido el agua, hemos podido pasar por fin a visitar a nuestras amigas y hemos visto que estaban allí todas. Las habían cambiado de sitio, porque la zona que había quedado inundada estaba hecha un desastre, con las vallas tiradas y demás, y los dueños estaban poniéndose manos a la obra para reparar los desperfectos.

Justo cuando nos acercamos ayer a hacer las fotos de arriba, vimos una ranita que había aprovechado a salir por ahí. Con tanta agua que había, estaría encantado el bichito.

inunzamu

Aspartamo: nuestro "amigo" sin calorías

aran 12/08/2009 @ 11:36

Me gustaría hablaros un poquito sobre el aspartamo. No sé si habréis oído hablar de él. Es uno de esos grandes inventos que hace que podamos tomar refrescos, caramelos, chicles, helados y todas esas cosas tan ricas, pero ¡con muchas menos calorías! Sí, porque esta sustancia es un edulcorante artificial que se añade a muchos productos alimentarios para evitar así añadirle azúcar, con lo que se disminuye su contenido calórico. Así tenemos los hoy en día tan valorados productos "light".

Porque, menuda maravilla poder seguir tomando esas cosas tan dulces y que tanto nos gustan, ¡sin engordar!

Bueno, esto es lo que se nos vende en la publicidad y demás. Si no, pensad en cuántas veces habréis oído últimamente, sobre todo ahora que es verano, eso de "sin azúcar añadido", vendiéndonos la idea de que son productos más saludables que los azucarados.

Resulta que, si una se informa un poco, a esos productos no se les añade azúcar, no, pero se les añaden otras cosas, otros edulcorantes, como el susodicho aspartamo.

¿Y qué es el aspartamo? Es un producto químico que se desubrió en los años 60, mientras se investigaba un medicamento. Resultó tener un poder edulcorante 200 veces superior al del azúcar, y enseguida empezó a utilizarse en productos alimentarios. Poco tiempo después ya empezaron a surgir estudios independientes que alertaban de la posible toxicidad de esta sustancia y de sus posibles efectos secundarios a largo plazo. Pero, como ya sabéis, poderoso caballero es don dinero, y la utilización del aspartamo en la industria alimentaria ya había empezado a dar tal cantidad de beneficios que no interesaba que se supieran dichos efectos.

Así es como hemos continuado hasta hoy en día, cuando preferimos tomarnos un refresco "light" porque es más sano que uno azucarado. De hecho, por lo que he podido comprobar últimamente, hay bebidas en las que ni siquiera tienes la opción de elegir, como son las gaseosas. No hay versión "normal" y versión "light", sólo hay versión con edulcorantes artificiales. Así que supongo que debe ser mucho más barato echarle esos productos que echarle azúcar.

Hay mucha controversia al respecto de los efectos negativos de los edulcorantes artificiales. Como os decía, hay muchos intereses, así que imagino que habrá tantos estudios partidarios como contrarios a los mismos. Pero, ¿sabéis qué? La ciencia muchas veces no es todo lo objetiva que una podría esperar, principalmente cuando hay tanto dinero que ganar o que perder. Así que yo me voy a guiar por aquello de cuando el río suena agua lleva (hoy estoy de refranes...).

Estaréis pensando, "Bueno, ¿y cuáles son esos efectos negativos de los que habla esta mujer?". Hay muchos posibles efectos secundarios descritos. Algunos de estos efectos son tan inespecíficos y aparentemente "sencillos" como pueden ser dolor de cabeza o problemas digestivos, y otros son perlitas como poder agravar o provocar enfermedades como el alzhéimer, el párkinson, la fibromialgia y el cáncer cerebral, entre otros.

Así que, amigos míos, yo prefiero tomar un poco de azúcar de vez en cuando que tomar "light" todos los días, por si las moscas.

azúcar

Y después de contaros todo esto (si habéis llegado hasta aquí, mi enhorabuena y perdón por el rollo, y gracias por leerme), os diré cómo podéis identificar este edulcorante en las etiquetas de los alimentos, por si os interesa. Puede aparecer directamente como aspartamo, o como E950 (acesulfamo K), E 951, y también a veces pone "contiene una fuente de fenilalanina".

Si queréis saber más sobre éste tema podéis visitar por ejemplo ésta página o ésta otra (están en inglés pero tienen algún apartado en español), o también consultar el libro "Los aditivos alimentarios" de Corinne Gouget.

Segunda barbacoa en Zamu

aran 07/08/2009 @ 09:16

Comentaba ayer el señor Biru-san que quería que habláramos en el blog sobre la última barbacoa que hicimos.

Como él es casi co-fundador de esta recién nacida tradición parrillera y como yo soy muy demasiado obediente, voy a hacerle caso, aunque sigo considerando que su propia crónica del evento y sobre todo de la inevitable partida de parchís era ya lo suficientemente interesante y elocuente.

Bueno, pues el caso es que hace un par de semanas celebramos en el pueblo nuestra segunda barbacoa, esta vez con más invitados que la anterior. Tengo que reconocer que, para mi gusto, quizás estábamos demasiada gente, con lo que la cosa quedó un poco desorganizada (sobró comida por un tubo...), pero así es como surgió.

Arandelaさん fue a coger sitio sobre las 7:30 de la mañana del domingo (sí, un pedazo de madrugón y en festivo...). Pensaréis que era demasiado pronto. Pues no, porque allí ya había algunas mesas cogidas.

Por lo visto surgió algún conflicto en la zona ya que al igual que Arandelaさん, había allí otro chico guardando mesa también, pero otras mesas estaban reservadas porque alguien había ido, había dejado su mantel, y se había vuelto a casa a dormir, lo cual es un poco injusto para los que se quedan allí toda la mañana haciendo tiempo hasta la hora de comer. Así que el otro chico al que me refería creo que estaba un poco enfadado con la situación. Pero en fin, así son las cosas.

Yo me uní a la espera un rato más tarde y allí estuvimos leyendo el periódico, jugando a cartas y demás hasta que empezó a llegar la gente.

Sobre la barbacoa en sí, además de que como he dicho antes había montones y montones de comida (varias ensaladas, patatas asadas, patatas fritas, aceitunas, hamburguesas, carne argentina, salchichas, chorizos criollos, diferentes tipos de panes, pastel de postre y muuuchas bebidas), qué puedo decir...

Estuvimos muy a gusto ya que aunque hacía calor estábamos a la sombra de los árboles y se estaba muy bien (Arandelaさん, que sabe elegir la mesa como nadie).

Aquello parecía enteramente la ONU, vamos, que fue un evento muy multicultural. Allí nos encontrábamos una japonesa, que les dio a todos una gran lección de cómo ganar al parchís sin conocer el juego ni de lejos, una mexicana, que se unió tarde, pero se unió, tres portuguesas, que estuvieron enseñando a Biru-san a hablar con propiedad, un argentino, que trajo un montón de carne de su tierra, el propio Birubao, el más bilbaíno de todos, Arandelaさん、de Zamudio de toda la vida, y una servidora, de raíces indefinidas. Así que ya veis que aquello fue muy variado.

Las fotos que tenemos son todas de la gente sentada a la mesa, y como no sé si a todos les gustaría o no salir en este blog tan multitudinario, y no creo que tenga mucha gracia poner una foto llena de caras borrosas o pixeladas, os remito a la foto cabezas-cortadas ya publicada sobre el evento, para que os hagáis una muy ligera idea de cómo fue la comida.

Creo que con esto ya que más o menos explicada mi versión del día. Ahora, ¡a esperar a la próxima!

Euro 2009

aran 17/07/2009 @ 09:48

Este año se celebra el décimo aniversario del euro, y para ello se ha creado un diseño especial de la moneda de 2 euros.

Este diseño se eligió en un concurso en el que se podía votar por internet entre varios diferentes. El ganador fue el de un escultor griego, y es un dibujo en plan rústico, prehistórico o tirando a infantil, como lo queráis ver. Normalmente los diseños que aparecen en las monedas son bastante clásicos, así que esta idea me parece al menos original.

Hace poco comentábamos que no habíamos visto ninguna de estas monedas nuevas. Pero casualmente, hace tres días, en el súper, la cajera me dio el cambio y al mirarlo vi ¡mi primera moneda del aniversario!

euro2009

Nosotros solemos mirar de vez en cuando las monedas para ver si "nos toca" alguna con dibujos diferentes a los habituales por aquí, y cuando tenemos alguna que nos llama la atención, la guardamos.

Así que ésta me hizo mucha ilusión. Sé que es una tontería, así que podéis verlo bien como que soy de gustos sencillos y cualquier cosa me puede dar alegría, bien como que mi vida es bastante sosa y son esos pequeños detalles los que le dan un toque diferente. El caso es que me hizo ilusión.

Bueno, diseños aparte, hablando del euro y de su aniversario, me parece muy bien que los que lo crearon quieran celebrar su cumple. Yo no tengo mucha idea de macroeconomía y esas cosas, pero sí un poco de la micro. Así que puedo decir que como consumidora de a pie, el euro ha tenido algunas consecuencias negativas, aun teniendo sus ventajas como la de tener una moneda que puedes utilizar en gran parte de Europa.

Antes de que entrara la nueva moneda se esforzaron mucho por convencernos, con anuncios publicitarios y demás, de que los precios no subirían, que el redondeo se haría "justamente", y de que todo sería una maravilla con el euro. Pero en realidad ha sido todo lo contrario. Aquí todo el que ha podido a redondeado muy al alza los precios, que han subido mucho mucho.

Además, los que conocimos la peseta tenemos la desventaja, al menos a mí me pasa, de que muchas veces inconscientemente calculamos los precios en pesetas al verlos en euros, así que se nos hace todo más caro aun.

Así que bueno, pensándolo bien, no me sorprende que haya una celebración del aniversario del euro, ya que seguro que alguno de los que lo inventaron les ha salido muy bien la jugada. Y los demás, pues a apechugar...

El caso es que os quería enseñar mi moneda-aniversario, y ahí la tenéis. ^__^

En un bolsillo olvidado... · ポケットの中に・・・ · Forgotten in a pocket...

aran 08/07/2009 @ 09:46

Ya sé, ya sé... Actualizo muy poco el blog y hace tiempo que no escribo.

El hecho es que me tiene un poco desmotivada, como que no me divierte mucho escribir (o no se me ocurre sobre qué hacerlo), así que lo tengo un poco abandonado. Pero solo éste, ¿eh? Que me sigo pasando por los blogs amigos a ver qué me contáis. Eso ya me entretiene más, mira tú...

Es que algunos de vosotros sois mucho más prolíficos en esto de la actividad bloguera que yo. ¡No sé cómo se os ocurren tantas cosas que contar!

En fin...

El caso es que os quería enseñar una cosa que encontré el otro día en un bolsillo olvidado de un abrigo invernal olvidado.

¿Adivináis qué es?

listacompra07

Es la primera lista de la compra que hicimos al instalarnos en Tokyo, por cortesía de Arandelaさん.

A mí que siempre me da por guardar estas cosas, que son bien tontas pero que, fíjate, te las encuentras dos años después donde menos te lo esperas y te hace ilusión...

Resulta que antes de instalarnos en el apaato, aunque en teoría estuvimos tres días en una residencia para poder acondicionarlo con tiempo, al final no fue así. El caso fue que no nos dieron las llaves hasta el día en que ya teníamos que salir de la residencia, así que nos teníamos que ir corriendo al apartamento que estaba totalmente vacío (si os fijáis en la lista no había ni bombillas). Por suerte, dos compañeros del laboratorio nos acompañaron amablemente a hacer las compras para ayudarnos, porque si no nos veo durmiendo en el suelo directamente a la luz de las velas, jajaja. Entre que no conocíamos nada todavía, y que de japonés sabíamos poco más que "konnichiwa", os podéis hacer una idea...

Ya véis qué recuerdos se encuentra una cuando menos se lo espera...


先日、コートのポケットの中に何か忘れられたものを見つけました。

何であると思いますか?

2007年に東京に到着したときに、最初の買い物リストです。アパートに必要な(ひつような)物でした。

その時、私たちは日本語があまり分かりませんでした。そして店もあまり知りませんでした。

研究室の二人の友達はすべての買い物で助けました。それで、どんな問題もありませんでした。非常に感謝(かんしゃ)しています。


The other day I found something forgotten in a winter coat's pocket.

What do you think it is?

It's the first shopping list we made when we arrived at Tokyo. It included things we needed for the apartment.

At that time, our Japanese was really poor. Also we didn't know the shops we needed to go to.

Fortunately, two friends from the laboratory helped us with all the shopping. So we didn't have any problem at all. We are really very thankful for that.

Hongo 5 chome · 本郷5丁目

aran 05/05/2009 @ 12:42

Éste era el barrio tokyota en el que vivíamos. Está justo al lado de la universidad de Tokyo, y como durante este viaje hemos hecho muchas visitas, hemos estado bastante por esa zona.

Aparte de visitar a los compañeros y profesores del laboratorio de Arandelaさん y a mi sensei de japonés,  quedamos con nuestros ex-vecinos, un joven matrimonio con un niño de dos añitos y medio.

El día de nuestra cita estuvimos paseando por el recinto de la universidad, que estaba todo muy bonito con los cerezos en flor y demás. Tuvimos la suerte de que, aparte del frío, hacía buen tiempo, así que pudimos andar tranquilos por allí, y el niño, que está hecho un terremoto, pudo correr a sus anchas por aquí y por allá. Lo pasamos muy bien, intercambiamos omiyages y nos pusimos al día charlando.

Aunque ya nos habíamos despedido hasta, por lo menos, otro par de años después, la casualidad quiso que nos volviéramos a encontrar.

Resulta que también nos apetecía visitar a los carniceros de nuestro barrio. Para que os hagáis una idea, a pesar de estar a unos 200 metros de unas calles bastante transitadas, nuestro barrio era muy tranquilito y tenía las típicas tiendecitas pequeñas abiertas a la calle. Como cuando vivíamos allí pasábamos todos los días por delante de la carnicería, el carnicero, un abuelete muy majo, nos saludaba y a veces hasta nos hablaba un poco, aun a sabiendas de que probablemente le entenderíamos poco.

Creo recordar que a Arandelaさん le preguntaba siempre si tenía vacaciones, pero el  pobre Arandela tenía pocas vacaciones por aquel entonces... La vida de los científicos es dura, y más en la Todai...

Así que pensamos en ir a visitarle ese mismo día que quedamos con nuestros vecinos, ya que estábamos por allí, pero resulta que al pasar no encontramos a nadie, así que decidimos volver a pasar otro día, ya que aun nos quedaban visitas por allí.

El día que volvimos a acercarnos ya les encontramos allí, al matrimonio de abuelillos y su hija, que también trabaja allí. Charlamos un rato, a nuestra manera y más o menos nos entendimos. Les llevamos un omiyage, y la señora nos sacó un regalito también a nosotros (cuando nos fuimos de Tokyo la vez anterior y fuimos a despedirnos, fue igual; aunque no supiera que íbamos a ir, siempre tiene algo que ofrecer). Seguíamos inmersos en intentar entendernos unos a otros, cuando de pronto oímos detrás nuestro un "Ora!", y resulta que era nuestra vecina con el niño que volvía de hacer un recado.

Estuvimos un ratito más charlando todos, y entonces nuestra amiga nos invitó a ir a su casa a pasar el resto de la tarde. Una de las cosas buenas de nuestro viaje a sido que, como sabíamos que íbamos a quedar con mucha gente, nos quedamos en Tokyo, así que andábamos más tranquilos para improvisar y poder apuntarnos a invitaciones como ésa. Así que enseguida accedimos a ir.

El carnicero, al oír que íbamos a ir a casa todos juntos, nos dijo que esperáramos un momento, y al rato apareció la hija con un par de bolsas con "otsumami",  o sea, cosas para picar para la merienda, ante nuestra sorpresa. Allí, en la carnicería, además de vender carne cruda también preparan algunas cosas cocinadas como alitas de pollo, croquetas, etc. Éstas fueron algunas de las cosas que iban en las bolsas, además de unas latas de cerveza y una botella de té o café con leche, no recuerdo bien.Ya me diréis si no son majos los carniceros de nuestro barrio...

Nos despedimos de la familia tan contentos y fuimos a merendar con nuestra vecina y jugar con el niño, con los que pasamos el resto del día tan a gusto en casa.

Así que como podéis ver, en parte, nuestro viaje ha sido como "volver a casa".

sakura


本郷5丁目は住んだ所です。

旅行に本郷に何回も行きました。東大はあそこにあります。東大の先生と友達に会うつもりでしたから、しばしばに行きました。

そして住んだアパートのとなりの友達に会いました、ゆみちゃん。私たちは彼女、彼女のご主人、および彼らの子供と共に楽しみました。

再び(ふたたび)偶然(ぐうぜん)彼女と子供に会いました。 アパートの近くの肉屋さんを訪問しに行きました。 彼らは、親切な老夫婦(ろうふうふ)と彼らの娘(むすめ)です。彼らとお喋りしたときに、ゆみちゃんは子供と一緒に来ました。

そして、彼女は私たちを家に招待(しょうたい)しました。時間がありましたから、行きました。行く前に、肉屋さんからおつまみと飲み物をもらいました。びっくりしました!本当にとても親切な家族ですね・・・

それで、 友達と一緒に楽しました。子供は本当にかわいいと元気です。うれしかったです。


Hongo 5 chome was our neighborhood in Tokyo when we lived there.

During last month's trip, we visited this place a lot. The University of Tokyo is located there, and as we visited the professors and many friends, we went often to Hongo.

We also met our neighbors. They are a couple with a small child. We enjoyed with them on this first date, but, by chance, we were able to meet again another time.

We had decided to visit our neighbors's butcher. The butcher's close to our apartment is owned by a nice old couple and their daughter. So we were over there visiting them and chatting a bit, when suddenly our neighbor came with the child. We stayed there talking all together for a while, when she invited us over to her home.

We had time and we wanted to go, so we did. Before leaving, the butcher gave us some food and drinks, to share at her home. We were very surprised. The butcher's family is really very nice, don't you think?

So then we spent the rest of the day with our friends at home. We enjoyed a lot talking and also playing with the boy. He's really cute and healthy. We were very happy to spend more time with them.

Anisakis · アニサキス

aran 10/02/2009 @ 15:55

La semana pasada tuve una experiencia un tanto desagradable con una pescadilla.

Resulta que vuelvo de la pescadería toda feliz, saco la pescadilla de su bolsa para limpiarla un poco y meterla al frigorífico, cuando de pronto veo que tiene unas sospechosas manchas redondas.

Como tampoco es que sea una experta en pescados, al principio pensé inocente de mí que quizás era una cualidad de la pescadilla en cuestión, que había salido con ese peculiar aspecto "a lo leopardo".

Seguí investigando y despiezando el pez, y entonces ya empecé a ver que no eran manchas, sino redondelitos marrones incrustados en la carne. ¡Horror! ¿Serán anisakis?

Cuando estudiaba tuvimos ocasión de ver pescado con anisakis, pero estaban vivos, así que para mí eran gusanitos blancos que se movían. Pero los de mi amiga la pescadilla estaban secos y eran marrones. Además había muchísimos. ¡Era una plaga!

Después de superar el susto decidí finalmente que tendría que tirar el pescado a la basura directamente, porque aquello era un poco asqueroso.

Supongo que ya habréis oído hablar de este parásito, el anisakis. Es una especie de gusanito que infectan en ocasiones los aparatos digestivos de los peces, a través de los cuales nos podemos infectar nosotros también.

El peligro del anisakis para el ser humano es doble. Si en el pescado están presentes las larvas vivas, al consumirlo (crudo, por ejemplo) colonizan nuestro sistema digestivo y pueden dar lugar a graves síntomas tras un par de semanas de la ingesta. Por otro lado, aunque los anisakis estén muertos al consumir el pescado, puede darse una reacción alérgica también importante.

Menos mal que me dio por mirar el pescado antes de cocinarlo, porque si no igual nos lo hubiéramos comido y a saber... Ayyyyyy, qué repelús...

Actualizo: Aunque tarde, hoy he vuelto a pasar por la pescadería para comentarles lo de los bichos. Me han dicho que nadie más les ha dicho nada, que es normal, porque los anisakis atacan mucho a las merluzas y pescadillas de aquí, y que sólo se ven una vez has abierto el pescado. Bueno, en vista de la respuesta y como yo me llevé el pescado de la tienda abierto y supuestamente limpio, tengo que decir que era la primera vez que iba a esa pescadería (porque la acababa de descubrir) y por desgracia, la última. Y digo por desgracia porque ya es el único sitio en el pueblo en el que se puede comprar pescado.

Anisakis

Anisakis

Anisakis

Anisakis


先週、魚を買いました。家に帰った時に、魚を冷蔵庫に入れた前に、アニサキスでいっぱいであることを見つけました。

アニサキスは死んでいますが、また、とにかく、それらも危険です。 それで、私は魚を捨てなければなりませんでした。

ざんねんでした・・・


Last week I bought this fish and, when I came home, I discovered that it was really full of anisakis.

Although the anisakis were dead, they are still dangerous, so I had to throw away the fish.

It was a shame...


Quién Soy

Nireblog.com/es

Mis fotos preferidas
私の好きな写真
My favorite photos
www.flickr.com
Aran2007's Favoritas photoset Aran2007's Favoritas photoset


KanjiMyBlog.com


Categorías

Tags

Mis Tags

Sindicar